Truyện Sex Hay - Chơi Mẹ Người Yêu
Đăng Admin
4.5 sao trên 1024người dùng
Lượt xem: 27355
Chia sẻ:
"Anh đâu có già gì đâu. Chỉ vì em kính trọng anh nên mới gọi anh bằng chú thôi mà. Vậy anh cho phép gọi bằng anh cho nó gần gửi nhé."
"Đúng rồi... đúng rồi, Lan cứ gọi bằng anh Bằng đi cho nó đỡ khách sáo."
Lan cười khúc khích, nàng dụi đầu vô vai ông ta, hỏi:
"Ủa, tại sao anh biết tên em vậy?"
Bằng thấy Lan tỏ vẻ thân mật, thích thú tán tỉnh ngay:
"Một bông hoa đẹp nhưthếnày, ai không quan tâm tới chắc chắn phải mang tội với trời đất đó."
Lan luồn tay vô hông Bằng véo mạnh, cái vũ khí lợi hại nhất của những cô gái muốn cho các chàng trai tán tỉnh mình đi mau hơn trong cuộc tình, đã được nàng mang ra áp dụng ngay. Và Bằng đã chịu thua liền khi vội vã chụp lấy tay nàng, không buông ra nữa.
Ngồi khuất sau nhiều bụi rậm, lại cách xa nhữngngười khác khi Lan ngước mặt lên và từ từ nhắm mắt lại trong cảnh nhá nhem của trời đất. Bằng không sao kiềm chế được dục tình vừa ập tới như vũ bão. Chàng eúi xuống ngay và bờ môi Lan nằm gọn trong miệng lưỡi Bằng.
Bàn tay chàng cũng không còn nắm lấy tay nàng nữa, tử từ luồn vô thân thể Lan, rà xuống thực sâu, kéo cho Lan cong người lên. Nàng vặn vẹo. Hơi thở nóng bỏng và
run rẩy đầy ắp châu thân, Lan bật lên tiếng rên khoái lạc.
"Anh... anh... anh... ơi..."
Tiếng rên rỉ của Lan làm Bằng ngây ngất. Chàng kéo nàng nằm dài trên thảm cỏ và lăn vào bụi rậm. Chân Lan vô tình đạp ra khỏi vòng tròn ChuDg Tử vẽ mà cả hai vẫn ngây ngất trong khoái cảm xác thịt. Trận thếrung chuyển, sấm chớp vừa loé lên đã tắt ngửm. Gió ngừng thổi, lá cây ngừng rung. Tất cả chỉ còn lại bóng đen chan hoà và những tiếng kêu rả rứt của côn trùng từng đêm khuya bất chợt kéo về.
Chung Tử giáo hoảng, nhỏm dậy...
Mặt trời bị nuốt vở bóng tối thực mau. Cả bầu trời như sụp xuống, người ta chỉ còn nhìn thấy nhau lờ mờ. Con Ma Ngải đang nằm bên Lưu vùngdậy, nó rít lên vui mừngchưa từng thấy. Lưu không hiểu gì, nhưng chàng cảm thấy mỗi lần con Ma Ngải có thái độ này, chàng nói gì nó cũng nghe lời ngay. Lưu nghĩ tới Tú Quyên và Phú. Trong trường hợp này Lưu không biết sống chết ngày nào. Con Ma Ngải đã biết chàng ra mặt chống đối nó rồi. Cơ hội con Ma Ngải vui vẻ như thế này đâu dễ gì có, Lưu nghĩ dù phải chết, chàng cũng phải trả được thù mới nghe. Nghĩ vậy, Lưu nói:
"Không biết Tú Quyên và thằng Phú bây giờ ra sao. Tao muốn thằng Phú phải chết đau đớn và Tú Quyên phải thuộc về ta."
Con Ma Ngải nghe chàng nói rít lên thích thú. Nó cặp Lưu vô nách bay ra ngoài thực nhanh. Khi Lưu vừa mở mắt ra đã thấy mình đứng trước mặt thằng Phú rồi.
Lúc này Phú đang đứng giữa đám đông, nhìn lên mặt trời coi nhật thực một cách thích thú. Có lẽ cả mấy chục năm mới có hiện tượng mặt trời bị che lấp toàn diện như thế này. Đang mải miết eoi, bỗng nhiên Phú thấy một cơn lốc lạnh ngắt cuộn tới, bụi cát bay mịt trời, chàng nhắm mắt lại, tính chạy vô nhà, nhưng Phú sững sờ thấy Lưu đứng sừng sững trước mặt, máu me cùng mình. Phú há hốc miệng, mặc cho đất cát bay tùm lum vô cuống họng, mắt chàng trợn ngược sợ hãi. Lưu vươn hai tay siết họng Phú như một ác quỉ tới đòi mạng. Phú thở hộc lên dấy dụa
rồi tắc thở tức thì.
Tiếng rít của con Ma Ngải nghe lạnh người như tiếng cười sặc sụa củamột người điên trongnghĩa địa đêm khuya thanh vắng. Nó lại cắp lấy Lưu bay đi, Lưu phải nhắm mắt lại vì vận tốc di chuyển nhanh tới kinh người. Khi nó vừa ngìlng lại, Lưu mở mắt ra đã thấy nó bay vô trong một căn phòng, nắm một thiếu nữ đang ngủ trên giường rồi bay đi ngay. Chàng lại nhắm mắt lại, gió bay qua hai lỗ tai nghe vù vù Một lúc sau, con Ma ngải thả chàng xuống.Lưu mở mắt ra và chàng ngạc nhiên tới sững sờ. Người con gái trong tay con Ma Ngải lại là Tú Quyên.
Lưu chồm tới ôm lấy nàng, Tú Quyên mở mắt chừng chừng nhìn Lưu như người xa lạ. Con Ma Ngải buông hẳn nàngra, nó nhẩy tưngtưngchungquanh Lưu và Tú Quyên nhưmột đứa con nít đùa giỡh với bạn bè. Bỗng có hai người mở cửa phòng bước vô. Lưu nhận ra ngay ông lão đi trước là người dẫn chàng tới miếu La Cát mua con Ma Ngải này, và người đi sau là Song Ba, người đệ tử của La Cát đã lấy trộm con Ma Ngải bán cho chàng. Lưu ngạc nhiên tới ngẩn ngơ, chàng chưa kịp nói gì thì con Ma Ngải đã nhẩy xổ lại ôm lấy chân ông lão, rít lên những tiếng vui mừng như một con chó mừng chủ. ông lão cười khà khà, xoa đầu nó, nói:
"Ngoan, con ngoan của ta. Kể tử nay ta không để cho con phải đơn độc một mình nữa. Tội nghiệp con tôi, chưa lớn lên mà đã bị tụi khốn kiếp bức hại rồi. May mà chỉ bị cụt có một cánh tay, nhưng thù này nhất định ta phải trả cho con. Thôi, bây giờ đang có nhật thực, con ra ngoài làm cho tụi Chung Tử một phen đi."
Con Ma Ngải hình như hiểu ông lão nói gì, nó dụi đầu vô chân ông mấy cái rồi cuốn mình bay ra ngoài ngay. Bây giờ Lưu mới để ý, mình đang ở trong một căn phòng lạ. Ánh sáng lung linh từ nhứng cây đèn dầu treo trên vách toả ra thực lạ lùng.
Ông lão tiến lại gần Lưu cười hà hà, nói:
"Cậu Lưu, chúng mình lại gặp nhau rồi. Trải qua bao nhiêu gian khổ mà cậu không thông báo cho tôi kể ra cũng là một tay hảo hán. Bây giờ đã tới lúc không còn phải dấu diếm gì nhau nữa. Tôi chính là La Cát, chủ nhân của con Ma Ngải mà thằng Song Ba đóng kịch bán cho cậu. Bây giờ là lúc chúngmình phải nói chuyện nhiều với nhau đây."
Từ bất ngờ này tới ngạc nhiên khác làm Lưu sững sờ. Chàng có thể nào ngờ được ông lão gầy gò ốm yếu gặp chàng ở phi trường Thái Lan kia lại là một thầy pháp huyên luyện tà ma độc hại này. Cái bộ dạng đói khổ, lam lũ kia lại có thể là một thủ lãnh ma đầu được hay sao. Tuy nhiên, những gì xẩy ra trước mắt không cho phép chàng không tin được. Từ thái độ khúm nún, rụt rè của Song Ba cho tới hành động thần phục nhưmột con chó con với chủ của con Ma Ngải vừa rồi đã chứng tỏ thân thế của ông lão này là ai.
Lưu ấp úng hỏi:
"Bây... bây giờ ông muốn gì?"
Vẫn với thái độ hết sức hoà nhã và vui vẻ, La Cát chỉ chiếc ghế dài sau lưng Lưu nói:
"Cậu Lưu ngồi xuống đã, tôi bảo thằng Song Ba rót nước cho cậu dùng, rồi chúng ta bắt đầu nói chuyện."
La Cát vừa nói xong, Lưu chưa kiP ngồi xuống, Song Ba đã chạy ngay ra nhà ngoài bưng nước vô. Y để trước mặt Lưu và La Cát rồi lui ra sau đứng khoanh tay như một tên quân hầu. La Cát bưng ly nước mời Lưu nhưmột người khách qúi.
"Mời cậu Lưu dùng nước."
Những điều Lưu đã nghe được từ mọi ngư'ời về La Cát, cũng như những sự việc đã xẩy ra làm chàng ngập ngừng không dám đụng tới ly nước. Hình như La Cát đọc thấu tâm can chàng. óng cười khà khà, nói:
"Cậu là một người ân nhân của tôi, lẽ nào tôi hại cậu chứ. Hãy uống nước đi, vì sự thực nhiều người cầu uống loại nước này mà không được."
Lưu nghĩ; nếu quả thực La Cát muốn giết chàng, với pháp thuật của ông ta và con Ma Ngải ngờ ngờ kia, làm sao chàng sống được. Lưu mạnh dạn bưng ly nước ực một hơi.
Chất nước vừa trôi xuống cổ họng, Lưu giật mình kinh hãi vì thân thể chàng bỗng nóng như lửa đốt. Lông tóc trên mình chàng dựng ngược. Lưu muốn kêu lên nhưng mồm miệng cứng ngắc, chàng thấy hình như mình thở ra lửa, ra khói ùn ùn. La Cát vẫn cười khà khà, nói:
"Uống loại nước này phải nhấp từ từ. Công lực như tôi mà còn không dám hấp tấp, há chi cậu. Nhưng không sao đâu, chỉ vài phút sau là hết ngay, và cậu sẽ cảm thấy khoẻ khoắn gấp bội."
Đúng như lời La Cát nói, một lúc sau eơn hoả dịu dần. Lưu cảm thấy toàn thân như được tiếp thêm sức lực, những cảm giác thoải mái, dễ chịu và mát mẻ chạy dài ra toàn thân. Chàng duỗi tay thẳng ra, Dhững khớp xương kêu lóc róc. Bắp thịt nhão nhoẹt mấy bữa nay như săn lại. Đầu óc Lưu thực sảng khoái. Quả là một chén trà tiên chứ ở trần thế này làm gì có những loại dược thảo nào có thể đem đến sức lực cho con người một cách cấp kỳ như vậy. La Cát nhìn chàng mỉm cười....