Truyện Sex Hay - Anh Họ Việt Kiều
Đăng Admin
4.5 sao trên 1024người dùng
Lượt xem: 11225
Chia sẻ:
Bây giờ, mỗi khi nhớ lại, cô còn giận. Cơn giận làm cho cô nhìn đâu cũng thấy khó tin trên đời có sự tôn trọng nhau. Có lúc cô đã nghĩ hơi quá khích về phái nam và khẳng định phần lớn họ đều có vẻ muốn lợi dụng phụ nữ. Ý tưởng này khiến cô thủ cẳng như bình, một hai không để một bóng dáng phái nam nào xen vào cuộc sống thường nhựt của cô. Có thể nói câu châm ngôn “ trợt vỏ dưa, thấy vỏ dừa cũng sợ “ rất đúng với tâm trạng cô sau lần thất bại này.
Cô hoàn tất mọi việc rất khuya. Cô xếp gọn chồng vở và các học cụ cho ngày mai và đi nghỉ. Cô bước qua chỗ cậu bé, thấy nó nằm thu hai tay kẹp vào đùi, ngủ mê man, cô nhói lên một lòng thương. Tội nghiệp đứa bé hẳn chưa tin được có một nơi yên ngủ nên thế nằm của nó vẫn chưa xa những ngày thui thủi ngủ xó chợ vỉa hè.
Cô nhẹ nhàng kéo tấm đắp bị thả rơi để ủ ấm cho nó. Cô những muốn cúi xuống hôn lên trán nó để tỏ tình nhũ mẫu thương con song lại sợ đánh thức nó dậy. Cô đi nhẹ về giường, ngả nằm xuống và lim dim cặp mắt.
Lại một đêm trằn trọc. Tiếng thằng bé ngủ mớ kêu oai oái từng lúc càng làm cho Hoan khó chợp mắt. Cô dợm ngồi lên mấy lần định để ra xem sự thể của thằng cháu ra sao, nhưng một nỗi sợ len lén nào đó làm cô chần chừ. Cô nghĩ đến ám ảnh đêm trước, cô không rõ những thôi thúc đó có thực chăng, nhưng dù sao đứa bé cô nhận nuôi cũng là phái nam, sợ sự dễ dãi của cô sẽ khiến nó hiểu lầm.
Cô bị dằn vặt giữa hai thái độ, để mặc nó trăn trở với những giấc mơ sợ sệt thì không đang, còn cô đến lay tỉnh và ủi an thì liệu điều gì sẽ tiếp đến. Cô nằm im nhìn lên trần nhà lòng xáo động vô vàn. Thằng bé ú ớ dữ quá, như đang bị ma đè hay quỉ ám gì đó. Hai tay nó cứ chao chao vờn đưa lên không trung, hai chân co giật đạp vung dữ dội.
Nó lúng búng thét kêu gì đó trong họng, những tiếng rè rè không rõ. Tựa như có một cái lưới đang phủ quấn lấy nó và nó đang hết sức vùng vẫy để thoát ra. Chỉ tới khi Hoan thấy đứa bé vật vã kịch liệt thì cô mới choàng dậy chạy đến với nó. Cả người nó ướt đẫm mồ hôi, tay chân lạnh cóng, mắt hớt hải vì khiếp đảm. Đột nhiên cô cũng thấy nỗi sợ vu vơ như nó.
Cô cố lay cho nó tỉnh, nó vẫn mê sảng kêu la: xin đừng đánh tôi, để tôi đi, tôi không biết đây là chỗ của anh, tha cho tôi. Thì ra thằng bé ám ảnh vì bị ăn hiếp trong những ngày ngủ vạ vật ngoài phố. Hoan thấy thương và tội cho nó vô ngần. Cô ôm chặt nó vào vòng tay, nói huyên thuyên: không, em đang ở nhà cô, chẳng ai đánh đuổi em đâu, em đừng sợ.
Thằng bé vẫn giãy đạp, nó thét lên: tôi van xin anh rồi, đừng đánh nữa, buông tôi ra để tôi chạy đi. Hoan lại phải nén chặt nó vào người, lẳng ru nó để dần dần nó tỉnh. Một lúc sau nó mới hoàn toàn nguôi ngoai, mắt nó vẫn còn đầm đìa lệ. Nó ngơ ngác mở đôi mnắt tròn xoe nhìn cô. Hoan dịu dàng hỏi nó: em tỉnh chưa, em mơ gì mà sợ sệt thế.
Thằng bé ôn tồn kể: nó bị một người nào đó đánh đạp vì nó dành mất chỗ ngủ của anh ta. Nó chắp tay lạy van nhưng người đó không tha, lại còn toan đập cho nó chết. Hoan phải giải thích cho nó hiểu chuyện ấy thuộc vào quá khứ rồi, giờ nó chẳng phải lo lắng nữa. Rồi cô để nó tựa vào cô và bảo nó ngủ lại đi.
Thằng bé nằm im vì tìm thấy hơi ấm từ người cô cưu mang nó. Nó lặng yên hưởng nỗi hạnh phúc vừa chớm dậy lúc này. Gần cô, nó thấy tâm hồn dịu lại, nhất là tai nó đang đón nhận những nhịp đập đều đều từ trái tim cô. Lại nữa, nó cũng đang lâng lâng vì vẻ mềm dịu của một bên ngực cô đang là chỗ dựa cho nó. Nó thấy rõ hơi hướm thơm tho dìu dịu đang tỏa ra từ vồng ngực êm ấm đó.
Thấy đứa bé đã hạ cơn sợ khiếp, Hoan cũng ngồi yên cho nó vững bụng. Một nhen nhúm nào đó đồng thời cũng dâng lên từ từ nơi cô, những thước phim nồng nàn trong đêm trước quay diễn trong đầu cô lần lượt. Cô hoang mang không rõ phải làm gì, để đầu thằng bé tựa thì xốn xang mà lấy ra thì lại e cậu nhỏ sợ.
Cô bấm bụng phải để nó dựa vào cô thêm một lúc nữa, rồi mới nhẹ nhàng đặt đầu nó nằm xuống. Cô bảo nó: giờ cháu hết sợ rồi, cố ngủ đi và đừng bao giờ nghĩ đến chuyện không may đã qua.
Nói xong, cô mau mắn đứng lên trở lại chỗ giường. Lại một thời gian nghĩ vẩn vơ không sao chợp mắt được. Để rồi cô thiếp đi khi quá mỏi mệt sau đó.
Cô giáo Hoan trở lại trường sáng thứ Hai đầu tuần. Thấy cô ôm đồm nào sách vở, nào học cụ, đứa bé xin được đi theo để khuân bớt, nhưng Hoan không cho. Cô dặn cậu ta cứ ở lại trông nom nhà cửa được rồi, còn cơm nước đợi khi về cô sẽ lo.
Thật ra trong thâm tâm Hoan chưa muốn để cậu bé đi với cô vì dù sao cô chưa quen có người nào cùng bước trên đường. Điều này cũng trái với chủ trương từ đầu của cô khi về với tỉnh nhỏ này. Cô rất sợ sự dèm pha của dư luận thường hay quan trọng hóa những việc bé để gây nên tai tiếng không tốt. Cô đã giữ vững quan niệm này bằng cách không bao giờ cậy nhờ bất cứ học sinh nào giúp đỡ cô, dù là trai hay gái.
Thằng bé ở nhà một mình, cố tìm việc để dọn dẹp nhưng dường như cô Hoan đã làm hết. Quần áo, đồ dùng đều có chỗ riêng của từng thứ, gọn ghẽ, ngăn nắp, sạch sẽ, có muốn giúng tay vào làm thêm cũng chẳng được.
Nó tìm vào chỗ ngủ của Hoan, hi vọng sẽ sót một việc gì đó chưa thực sự được xếp để lấy điểm với cô. Lại một lần thất vọng vì ngay chiếc áo ngủ hay chiếc tất cũng đều treo vào tủ hay bỏ vào giỏ chờ giặt, chứ không bỏ vương bừa bãi như nhiều cô gái khác.
Mộtđiều làm cho đứa bé ngây ngây là một mùi vị hoàn toàn của phái nữ lảng vảng bay khắp chốn, một mùi hương đặc biệt không thể lẫn lộn được. Nó dìu dịu nhưng thốc mạnh vô cùng khiến ai đã cảm nhận luôn thấy bị ám ảnh không dứt.
Như một phản xạ tự nhiên, cậu bé tiến gần lại ngăn kéo chiếc tủ thấp nơi cô Hoan đặt bức ảnh của cô. Nó đứng ngắm tấm ảnh nửa người với đôi mắt đầy ngưỡng mộ và kính phục. Sự tò mò khiến nó rụt rè chưa dám đụng vào ngăn kéo tủ. Nó không nghĩ trong đó đựng các món quí giá nhưng nó nghĩ còn tối ư quan trọng và đắt quí hơn bất cứ thứ gì có giá trị trên đời.
Đó hẳn là nơi chứa cất những chiếc áo ngực của cô, món cô vẫn phơi hong nơi cửa sổ đã làm cho nó ngẩn ngơ ngơ ngẩn rình ngắm để bị cô bắt gặp. Tay nó rón rén cầm vào cái tay nắm định kéo ra, song ngần ngừ. Mãi sau hắn tự nhủ chỉ mở xem mọi thứ có sắp đặt gọn chăng thì có gì khiếm khuyết, nào phải hắn muốn đụng chạm vào các thứ riêng tư của cô đâu chứ.
Lại thêm vài giây tần ngần suy tính, cuối cùng ý tưởng tò mò quá lớn lấn lướt mọi e dè vì dù sao tuổi mới lớn nó cũng muốn tận mắt nhìn vào cái món phụ nữ bọc che đôi vú của họ mà nó tin là rất lạ, rất có ý nghĩa đối với nó.
Nó lại tự căn dặn thêm chỉ dùng mắt nhìn thôi, tuyệt đối không được làm gì khác, nên nó kéo nhè nhẹ cái ngăn tủ ra. Những cái nịt vú của cô giáo xếp chiếm một góc ngăn, nhiều loại khác nhau, thứ nằm xẹp hẳn xuống, thứ nhô cao lên như có lót vật cứng bên trong, màu này màu kia trông hoa cả mắt. Khi còn đứng ở dưới đất trộm ngước nhìn lên, đứa bé tưởng là mấy bầu vải chỉ lớn độ bụm tay nó, nhưng lúc này đứng cận cảnh nó mới thấy điều nó nghĩ sai xa sự thực.
Những loại nịt ngực bằng lụa hay ren mềm không có lót thì tương đối còn khiêm tốn một chút, chứ những thứ có vẻ loại đắt tiền để cô giáo mặc các buổi hội hè, dự tiệc thì trông dềnh dang hơn. Hai lúp vải hoặc ren lùm lùm lên tựa phẩm oản, những mắt ren trông chằng chịt sao sa, chỗ nào kín thì kín bưng, chỗ nào thưa thì xem chừng soi rõ cả thịt da bên dưới.
Thằng bé lịm đi vì những vật lôi cuốn đó. Những ụ lum lum dường chực mời gọi bàn tay đặt xoa lên để tìm sự mềm mại dấu kín ủ ấp nơi nhạy cảm của đàn bà. Đứa bé hình dung khi mặc sát gọn vào người, cặp vú người nữ được nâng lên tròn đầy lôi cuốn, khiêu khích những cái nhìn của giới nam không thể bỏ qua hay lơ làng được....